<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0">
  <channel>
    <title>Comments by Jelena Nedeljkovi&#263;</title>
    <description>Most recent public comments by Jelena Nedeljkovi&#263;</description>
    <link>https://nowcomment.com/users/25701</link>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="https://nowcomment.com/users/25701/comments"/>
    <item>
      <title>Prou&#269;ite</title>
      <link>https://nowcomment.com/documents/64043?scroll_to=606939</link>
      <guid isPermaLink="true">https://nowcomment.com/documents/64043?scroll_to=606939</guid>
      <description></description>
      <pubDate>Fri, 28 Oct 2016 09:05:49 -0400</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>ovo je kao svr&#353;eni glagolski vid u na&#353;em jeziku!</title>
      <link>https://nowcomment.com/documents/64043?scroll_to=606938</link>
      <guid isPermaLink="true">https://nowcomment.com/documents/64043?scroll_to=606938</guid>
      <description></description>
      <pubDate>Fri, 28 Oct 2016 09:05:49 -0400</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Razumevanje teksta</title>
      <link>https://nowcomment.com/documents/64043?scroll_to=606936</link>
      <guid isPermaLink="true">https://nowcomment.com/documents/64043?scroll_to=606936</guid>
      <description>Objasni sve u vezi razlike izme&#273;u Simple Past Tense i Past Continuous Tense</description>
      <pubDate>Fri, 28 Oct 2016 09:05:49 -0400</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Upitni oblik</title>
      <link>https://nowcomment.com/documents/64043?scroll_to=606935</link>
      <guid isPermaLink="true">https://nowcomment.com/documents/64043?scroll_to=606935</guid>
      <description>Prebaci ove re&#269;enice u upitni oblik:
He was singing in the rain.
My friends were laughing.</description>
      <pubDate>Fri, 28 Oct 2016 09:05:49 -0400</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Past Continuous - formiranje</title>
      <link>https://nowcomment.com/documents/64043?scroll_to=606934</link>
      <guid isPermaLink="true">https://nowcomment.com/documents/64043?scroll_to=606934</guid>
      <description>Napi&#353;i nekoliko istinitih re&#269;enica u ovom vremenu</description>
      <pubDate>Fri, 28 Oct 2016 09:05:49 -0400</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Dve paralelne pro&#353;le radnje</title>
      <link>https://nowcomment.com/documents/64043?scroll_to=606933</link>
      <guid isPermaLink="true">https://nowcomment.com/documents/64043?scroll_to=606933</guid>
      <description>Dodaj jo&#353; primera paralelnih radnji u pro&#353;losti</description>
      <pubDate>Mon, 07 Nov 2016 12:03:28 -0500</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Pro&#353;la radnja prekinuta drugom pro&#353;lom radnjom</title>
      <link>https://nowcomment.com/documents/64043?scroll_to=606932</link>
      <guid isPermaLink="true">https://nowcomment.com/documents/64043?scroll_to=606932</guid>
      <description>Napi&#353;i jo&#353; dva primera trajne pro&#353;le radnje koja je prekinuta drugom pro&#353;lom radnjom</description>
      <pubDate>Mon, 07 Nov 2016 12:00:53 -0500</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Svr&#353;eni i nesvr&#353;eni glagolski vid.</title>
      <link>https://nowcomment.com/documents/64043?scroll_to=606931</link>
      <guid isPermaLink="true">https://nowcomment.com/documents/64043?scroll_to=606931</guid>
      <description>Dodaj jo&#353; dva primera na srpskom jeziku koja bi odgovarala Past Simple i Past Continuous Tense na englskom</description>
      <pubDate>Fri, 28 Oct 2016 09:05:49 -0400</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>
