O my Luve is like a red, red rose
That’s newly sprung in June;
O my Luve is like the melody
That’s sweetly played in tune.
So fair art thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I;
And I will luve thee still, my dear,
Till a’ the seas gang dry.
Till a’ the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi’ the sun;
I will love thee still, my dear,
While the sands o’ life shall run.
And fare thee weel, my only luve!
And fare thee weel awhile!
And I will come again, my luve,
Though it were ten thousand mile.
Logging in, please wait...
0 General Document comments
0 Sentence and Paragraph comments
0 Image and Video comments
New Conversation
I feel like this poet is describing his lover as a rose, soft, very beautiful.
New Conversation
Hide Full Comment
What is a ‘bonnie lass’? I’m assuming it means like a female, a beautiful one at that, but i’d like an opinion from the perspective of another student.
New Conversation
Hide Full Comment
“Till a’ the seas gang dry”? Does this mean “until the sea runs dry”? I’m understanding that the author may have written this in shakespearian language or scottish.
New Conversation
Hide Full Comment
Is he saying “I will love you until the world ends..”?
New Conversation
Hide Full Comment
New Conversation
This could be a bit of a reach, but what if this whole poem is in the perspective of a man who’s in love with a woman who doesn’t love him back, so he resorts to stalking her. He watches her from a specific spot every day, and this could be him saying that he’ll see her when she returns.
New Conversation
Hide Full Comment
General Document Comments 0