NowComment
Document: Invite Print Info
2-Pane Combined
Comments:
Full Summaries Sorted

Падежи


0 General Document comments
0 Sentence and Paragraph comments
0 Image and Video comments


Децо,

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 1 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 1, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Ове седмице ћете на РТС-у имати предавања о падежима. Падежи су део граматике које би требало да смо у највећој мери савладали до сада. У петом разреду сте их научили, а сада у седмом разреду би требало да се подсетимо шта знамо о њима и да мало проширимо знање.

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 2 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 2, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Пратите предавање на РТС-у и записујте све у свеске.

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 3 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 3, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

За све оне који су можда заборавили основне ствари о падежима, погледајте следећи линк:

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 4 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 4, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

https://youtu.be/YBbCuJ0X6As

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 5 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 5, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Падежи су различити облици једне променљиве речи. У српском језику има седам падежа у једнини и множини, то су: номинатив, генитив, датив, акузатив, вокатив, инструментал и локатив. Промена речи кроз падеже зове се деклинација.

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 6 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 6, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Сви падежи у српском језику деле се на независне и зависне падеже.

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 7 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 7, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Назависни падежи могу стајати самостално у реченици и не зависе од других речи. Јављају се увек без предлога (номинатив, вокатив).

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 8 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 8, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Зависни падежи не могу стајати самостално, они су у зависном односу према другим речима у реченици. Јаваљају се са предлозима и без њих (генитив, датив, акузатив, инструментал и локатив, с тим да је локатив увек са предлозима).

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 9 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 9, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Значење зависних падежа се може допуњавати значењима предлога.

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 10 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 10, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

ПАДЕЖИ

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 11 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 11, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

1.

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 12 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 12, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

НОМИНАТИВ

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 13 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 13, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

КО/ШТА ради?

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 14 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 14, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

2.

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 15 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 15, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

ГЕНИТИВ

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 16 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 16, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

КОГА/ЧЕГА се сећаш?

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 17 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 17, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

3.

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 18 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 18, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

ДАТИВ

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 19 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 19, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

КОМЕ/ЧЕМУ прилазиш?

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 20 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 20, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

4.

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 21 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 21, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

АКУЗАТИВ

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 22 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 22, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

КОГА/ШТА видиш?

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 23 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 23, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

5.

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 24 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 24, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

ВОКАТИВ

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 25 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 25, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

ХЕЈ, ...! (за дозивање)

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 26 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 26, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

6.

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 27 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 27, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

ИНСТРУМЕНТАЛ

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 28 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 28, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

С(А) КИМ/ЧИМЕ говориш/радиш?

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 29 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 29, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

7.

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 30 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 30, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

ЛОКАТИВ

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 31 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 31, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

О КОМЕ/О ЧЕМУ говориш?

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 32 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 32, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

НЕЗАВИСНИ ПАДЕЖИ

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 33 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 33, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Номинатив

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 34 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 34, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Номинатив је основни облик именице (онај који само именује биће или предмет). Добијамо га као одговор на питање КО? или ШТА?

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 35 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 35, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Независан је падеж и уз њега се не могу налазити предлози.

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 36 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 36, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Најзначајније службе номинатива у реченици су:

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 37 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 37, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

- субјекат

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 38 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 38, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

- именски део предиката

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 39 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 39, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Примери:

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 40 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 40, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Мој друг Марко тренира фудбал. (Мој друг Марко – субјекат у номинативу)

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 41 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 41, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Ана је најбољи ученик у нашој школи. (најбољи ученик – именски део предиката у номинативу)

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 42 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 42, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Његова сестра је балерина. ( Његова сестра – субјекат ; балерина – именски део предиката )

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 43 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 43, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Вокатив

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 44 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 44, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Вокатив је независан падеж у којем стоји име онога кога дозивамо или коме се обраћамо. Добијамо га када употребимо узвик ХЕЈ! уз неко име.

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 45 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 45, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

У писању се обавезно одваја запетама без обзира где се налази у реченици. ( ОВО ЈЕ ВАЖНО!!! )

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 46 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 46, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Примери:

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 47 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 47, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

„ Децо, надам се да вам је ово јасно.“

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 48 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 48, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

„Надам се, децо, да вам је ово јасно.“

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 49 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 49, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

„Надам се да вам је ово јасно, децо.“

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 50 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 50, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Пошто је издвојен из реченице, вокатив у њој нема посебну службу. Понекад у народној поезији може имати службу субјекта.

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 51 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 51, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Пример: Вино пије Краљевићу Марко. (Краљевићу Марко – субјекат у вокативу, јер одговара на питање ко пије вино ).

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 52 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 52, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 53 (Image 1) 0
No whole image conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Whole Image 0
No whole image conversations. Start one.

Вокатив кратких женских имена

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 54 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 54, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Да би се одредио вокатив женског имена најважније је одредити колико слогова има то име и који је акценат у питању.

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 55 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 55, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Код тросложних и вишесложних имена вокатив је исти као номинатив, осим код имена која се завршавају на - ица.

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 56 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 56, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Примери: Хеј, Валентина! Хеј, Славице!

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 57 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 57, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Код двосложних женских имена ћемо запамтити следећа правила:

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 58 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 58, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

- Ако се на првом слогу двосложног женског имена налази дугоузлазни акценат, онда се вокатив завршава на -О, нпр:

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 59 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 59, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Ива – Иво

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 60 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 60, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Маја – Мајо

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 61 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 61, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Маша – Машо

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 62 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 62, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Лана – Лано

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 63 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 63, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

- Ако се на првом слогу тих имена налази било који други акценат осим дугоузлазног, онда се вокатив завршава на - А, нпр:

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 64 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 64, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Нина – Нина

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 65 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 65, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Дуња – Дуња

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 66 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 66, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Олга – Олга

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 67 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 67, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Дивна – Дивна Леа - Леа

New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 68 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Thinking Partner Conversation New Conversation
Paragraph 68, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

DMU Timestamp: October 14, 2021 23:55

General Document Comments 0
New Thinking Partner Conversation Start a new Document-level conversation

profile_photo
Oct 29
Milka D Milka D (Oct 29 2021 1:06AM) : Објасни значење падежа. [Edited] more

Погледао/ла си линк и подсетио се градива из петог разреда. Објасни зашто је важно правилно применити падеже.

profile_photo
Oct 29
Milka D Milka D (Oct 29 2021 1:08AM) : Пример - номинатив. more

Наведи две реченице у којима ћеш показати пример речи у номинативу, као независном падежу.

profile_photo
Oct 29
Milka D Milka D (Oct 29 2021 1:09AM) : Пример - вокатив more

Наведи две реченице у којима ћеш показати пример речи у вокативу, као независном падежу.

profile_photo
Oct 29
Milka D Milka D (Oct 29 2021 1:10AM) : Вежба more

Промени најмање две речи кроз падеже.

Image
0 comments, 0 areas
add area
add comment
change display
Video
add comment

Quickstart: Commenting and Sharing

How to Comment
  • Click icons on the left to see existing comments.
  • Desktop/Laptop: double-click any text, highlight a section of an image, or add a comment while a video is playing to start a new conversation.
    Tablet/Phone: single click then click on the "Start One" link (look right or below).
  • Click "Reply" on a comment to join the conversation.
How to Share Documents
  1. "Upload" a new document.
  2. "Invite" others to it.

Logging in, please wait... Blue_on_grey_spinner