NowComment
2-Pane Combined
Comments:
Full Summaries Sorted

03-el-tiratana-vandana


0 General Document comments
0 Sentence and Paragraph comments
0 Image and Video comments


New Conversation
Paragraph 1 (Image 1) 0
No whole image conversations. Start one.
New Conversation
Whole Image 0
No whole image conversations. Start one.

TIRATANA VANDANA

New Conversation
Paragraph 2 0
profile_photo
Jan 24
ffrks l (Jan 24 2023 2:28AM) : titulo more

vandana no recuerdo que es

New Conversation
Paragraph 2, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Namo tassa Bhagavato Arahato Samma Sambuddhasa

New Conversation
Paragraph 3 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 3, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Saludo al Bendito espiritualmente digno totalmente iluminado

New Conversation
Paragraph 4 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 4, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Namo tassa Bhagavato Arahato Samma Sambuddhasa

New Conversation
Paragraph 5 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 5, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Saludo al Bendito espiritualmente digno totalmente iluminado

New Conversation
Paragraph 6 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 6, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Namo tassa Bhagavato Arahato Samma Sambuddhasa

New Conversation
Paragraph 7 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 7, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Saludo al Bendito espiritualmente digno totalmente iluminado

New Conversation
Paragraph 8 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 8, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Iti’pi so bhagava araham samma-sambuddho

New Conversation
Paragraph 9 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 9, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Es el, en verdad está dotado ricamente vijja-carana sampanno sugato

New Conversation
Paragraph 10 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 10, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Libre y totalmente despierto, provisto con sabiduría y práctica alcanzada felizmente loka-vidu, anuttaro purisa-damma-sarati

New Conversation
Paragraph 11 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 11, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Conocedor de los mundos, guía inalcanzable de hombres que se entrenan

New Conversation
Paragraph 12 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 12, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Sattha deva-manussanam

New Conversation
Paragraph 13 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 13, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Maestro de dioses y hombres

New Conversation
Paragraph 14 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 14, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Buddho bhagava-ti

New Conversation
Paragraph 15 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 15, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

El Despierto dotado ricamente.

New Conversation
Paragraph 16 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 16, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Buddham jivita-pariyantam saranam gacchami

New Conversation
Paragraph 17 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 17, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Todo mi vida voy al refugio del Despierto

New Conversation
Paragraph 18 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 18, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Ye ca Buda atita ca

New Conversation
Paragraph 19 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 19, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Hacia todos los Budas del pasado

New Conversation
Paragraph 20 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 20, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Ye ca Buda anagata

New Conversation
Paragraph 21 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 21, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Hacia todos los Budas del futuro

New Conversation
Paragraph 22 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 22, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Paccuppanna ca ye Buda

New Conversation
Paragraph 23 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 23, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Hacia todos los Budas del presente

New Conversation
Paragraph 24 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 24, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Aham vandami Sabbada

New Conversation
Paragraph 25 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 25, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Los venero sin cesar

New Conversation
Paragraph 26 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 26, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

N’atthi me saranam annam

New Conversation
Paragraph 27 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 27, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

No hay otro Refugio que el Despierto

New Conversation
Paragraph 28 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 28, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Buddho me saranam varam

New Conversation
Paragraph 29 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 29, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Refugio Supremo para mi

New Conversation
Paragraph 30 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 30, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Etena sacca-vajjena

New Conversation
Paragraph 31 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 31, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Por la virtud de esta verdad

New Conversation
Paragraph 32 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 32, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Hotu me jayamangalam

New Conversation
Paragraph 33 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 33, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Tengamos gracia abundante y victoria

New Conversation
Paragraph 34 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 34, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Svakkhato bhagavata Dhammo

New Conversation
Paragraph 35 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 35, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Las enseñanzas del Ricamente Dotado

New Conversation
Paragraph 36 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 36, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Sanditthiko akaliko ehipassiko

New Conversation
Paragraph 37 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 37, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Están bien comunicadas, inmediatas y obvias

New Conversation
Paragraph 38 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 38, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Opanayiko paccatam

New Conversation
Paragraph 39 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 39, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Perennes y con atracción personal progresiva

New Conversation
Paragraph 40 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 40, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Veditabbo vinnuhi’ti

New Conversation
Paragraph 41 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 41, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Para ser comprendidas por los sabios

New Conversation
Paragraph 42 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 42, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Dhamman jivita-pariyantam saranam gacchami

New Conversation
Paragraph 43 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 43, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Todo mi vida voy al Refugio de la Verdad

New Conversation
Paragraph 44 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 44, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Ye ca Dhamma atita ca

New Conversation
Paragraph 45 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 45, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Hacia la Verdadera Enseñanza del pasado

New Conversation
Paragraph 46 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 46, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Ye ca Dhamma anagata

New Conversation
Paragraph 47 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 47, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Hacia la Verdadera Enseñanza del futuro

New Conversation
Paragraph 48 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 48, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Paccuppanna ca ye Dhamma

New Conversation
Paragraph 49 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 49, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Hacia la Verdadera Enseñanza del presente

New Conversation
Paragraph 50 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 50, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Aham vandami sabbada

New Conversation
Paragraph 51 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 51, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Las venero sin cesar

New Conversation
Paragraph 52 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 52, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

N’atthi me saranam annam

New Conversation
Paragraph 53 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 53, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

No hay otro Refugio que la Verdad

New Conversation
Paragraph 54 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 54, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Dhammo me saranam varam

New Conversation
Paragraph 55 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 55, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Refugio Supremo para mi

New Conversation
Paragraph 56 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 56, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Etena sacca-vajjena

New Conversation
Paragraph 57 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 57, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Por la virtud de esta Verdad

New Conversation
Paragraph 58 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 58, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Hotu me jayamangalam

New Conversation
Paragraph 59 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 59, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Tengamos gracia abundante y victoria

New Conversation
Paragraph 60 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 60, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Supatipanno bhagavato savakasangho

New Conversation
Paragraph 61 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 61, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Felizmente está procediendo la Hermandad de los discípulos del Buda ujupatipanno bhagavato savakasangho

New Conversation
Paragraph 62 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 62, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Rectamente procediendo...

New Conversation
Paragraph 63 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 63, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

nayapatipanno bhagavato savakasangho

New Conversation
Paragraph 64 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 64, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Metódicamente procediendo...

New Conversation
Paragraph 65 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 65, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Samicipatipanno bhagavato savakasangho

New Conversation
Paragraph 66 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 66, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Correctamente procediendo...

New Conversation
Paragraph 67 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 67, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Yadidam cattari purisayugani

New Conversation
Paragraph 68 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 68, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Cuatro pares de individuos attha purisapuggala

New Conversation
Paragraph 69 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 69, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Ocho personas

New Conversation
Paragraph 70 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 70, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

esa bhagavato savakasangho

New Conversation
Paragraph 71 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 71, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Esta Hermandad de los discípulos del Buda

New Conversation
Paragraph 72 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 72, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Ahuneyyo, pahuneyyo, dakkhineyyo

New Conversation
Paragraph 73 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 73, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Es digna de veneración, digna de hospitalidad, digna de ofrendas

New Conversation
Paragraph 74 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 74, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Anjalikaraniyo anuttaram

New Conversation
Paragraph 75 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 75, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Digna de saludo con las manos unidas, es una incomparable

New Conversation
Paragraph 76 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 76, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Punnakkhettam lokassa’ti

New Conversation
Paragraph 77 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 77, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Fuerte de bondad para el mundo

New Conversation
Paragraph 78 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 78, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Sangham jivita-pariyantam saranam gacchami

New Conversation
Paragraph 79 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 79, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Todo mi vida voy al Refugio de la Hermandad

New Conversation
Paragraph 80 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 80, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Ye ca Sangha atita ca

New Conversation
Paragraph 81 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 81, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Hacia la Verdadera Hermandad del pasado

New Conversation
Paragraph 82 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 82, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Ye ca Sangha anagata

New Conversation
Paragraph 83 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 83, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Hacia la Verdadera Hermandad del futuro

New Conversation
Paragraph 84 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 84, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Paccuppanna ca ye Sangha

New Conversation
Paragraph 85 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 85, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Hacia la Verdadera Hermandad del presente

New Conversation
Paragraph 86 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 86, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Aham vandami sabbada

New Conversation
Paragraph 87 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 87, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Las venero sin cesar.

New Conversation
Paragraph 88 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 88, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

N’atthi me saranam annam

New Conversation
Paragraph 89 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 89, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

No hay otro Refugio que la Hermandad

New Conversation
Paragraph 90 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 90, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Sangho me saranam varam

New Conversation
Paragraph 91 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 91, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Refugio Supremo para mi

New Conversation
Paragraph 92 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 92, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Etena sacca-vajjena

New Conversation
Paragraph 93 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 93, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Por la virtud de esta Verdad

New Conversation
Paragraph 94 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 94, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Hotu me jayamangalam

New Conversation
Paragraph 95 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 95, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

Tengamos gracia abundante y victoria

New Conversation
Paragraph 96 0
No paragraph-level conversations. Start one.
New Conversation
Paragraph 96, Sentence 1 0
No sentence-level conversations. Start one.

New Conversation
Paragraph 97 (Image 2) 0
No whole image conversations. Start one.
New Conversation
Whole Image 0
No whole image conversations. Start one.

DMU Timestamp: January 18, 2023 05:00

General Document Comments 0
Start a new Document-level conversation

Image
0 comments, 0 areas
add area
add comment
change display
Video
add comment

Quickstart: Commenting and Sharing

How to Comment
  • Click icons on the left to see existing comments.
  • Desktop/Laptop: double-click any text, highlight a section of an image, or add a comment while a video is playing to start a new conversation.
    Tablet/Phone: single click then click on the "Start One" link (look right or below).
  • Click "Reply" on a comment to join the conversation.
How to Share Documents
  1. "Upload" a new document.
  2. "Invite" others to it.

Logging in, please wait... Blue_on_grey_spinner